« のどチンキ | トップページ | やっしゃぶろ »

2010年7月11日 (日)

はぐる

未収録語シリーズ 百二十二。はぐる。
『あら こん あめの ちゃらちゃらがみな なして はぐれんとかいな』『ばあちゃん そら ぼんたんあめやけん ろうがみやないで おぶらーとばい そんまま たべてよかとよ』「あれ、この飴の包み紙はどうして剥がれないんでしょう」「おばあちゃん、それはボンタンアメだから(包み紙用の)蝋紙ではなくてオブラートだからそのまま食べていいんだよ」

【はぐる】剥ぐこと。はぐれん=剥ぐことができないとなります。共通語と方言の中間的位置にある言葉かもしらんですね。
【チャラチャラ紙】キャラメルやらの包み紙(蝋紙)や、(なんていうか今でいう)サランラップ(ほどには柔軟性がない)みたいな感じの紙で、触るとチャラチャラと音をたてるような紙を一まとめに称してそう言いよりました(わかりにくい用語説明ですんまっせん)。

Bontaname

|

« のどチンキ | トップページ | やっしゃぶろ »

コメント

> 小生チャリチャリ紙と言っておりました。
ほうほう!お仲間おなかま。このちゃらちゃり語はまわりの博多んもんでも知らん使わんていう人が多かったです。なしてかいな、こげな常用語ば知らんとはね~というとが自分の感覚ですばって、それがそれこそだんだんと消滅化死語化していく方言の在りかたかもしらんですね。

投稿: MISTAKER | 2010年7月12日 (月) 05時08分

Wカップではパウル君が注目の的ですが、「ハグルの動く城」って烏賊が?

小生チャリチャリ紙と言っておりました。
ローカル色がでるの鴨??

投稿: げなげな話 | 2010年7月11日 (日) 22時54分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/112121/48853413

この記事へのトラックバック一覧です: はぐる:

« のどチンキ | トップページ | やっしゃぶろ »